-
1 put
1. n1) кидання, метання (каменя тощо)2) спорт. штовхання3) розм. поштовх; штовхан; ударput and call — ком. подвійний опцібн
2. v (past і p.p. put)1) класти, покласти; ставити, поставитиto put a thing in its right place — покласти (поставити) річ на своє місце
2) уставляти, укладати; усувати (in, into)3) додавати; підмішувати; усипатиto put sugar in (into) tea — сипати цукор у чай
4) розміщувати, розставляти, розташовувати5) ставити, призначати (на посаду)6) улаштовувати; поміщати, кластиto put smb. in hospital — покласти когось у лікарню
7) вносити, включатиto put into the field — спорт. включати до числа учасників змагання
8) піднести, прикласти, наблизити (to)9) прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати10) мор. брати курс; вирушати11) пускати паростки; давати бруньки12) с.г. злучати13) бити рогами, битися, буцатися14) викладати, висловлювати, формулювати15) перекладати (на іншу мову)16) покласти (на музику)17) ставити (запитання)18) висувати, пропонувати, ставити на обговорення19) висловлювати (припущення)22) укладати, вносити, покластиto put money in (into) a bank — покласти гроші в банк
23) обкладати (податком)24) накладати (заборону)27) уткнути, устромити, всадити29) спорт. штовхати; метати; кидати30) засівати, засаджувати (рослиною)32) саджати, віддавати33) спрямовувати, примушувати робити34) приводити (у певний стан)to put to blush (тж to put to shame) — присоромити
to put to death — убити, стратити
to put to torture — піддавати катуванню, катувати
to put smb. to silence — примушувати когось замовкнути
to put smb. to trial — порушувати проти когось судову справу; подавати на когось у суд
to put smb. into a fright — налякати когось
to put smb. in an unpleasant position — поставити когось у прикре становище
to put smb. out of countenance — збентежити когось
to put smth. in(to) practice — здійснювати щось
put about — поширювати, робити широко відомим; пускати в обіг; змінювати напрям; повертатися; турбувати, сердити
put across — перевозити, переправляти; амер. успішно завершити якусь справу
put aside — відкладати; накопичувати; намагатися не помічати; викидати
put away — ховати, усувати; відкладати, прибирати; відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); убивати; відчалювати; розлучатися; закласти; загубити
put back — покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися
put by — відкладати, приховувати; не брати до уваги
put down — опускати, класти (на землю); придушувати; примушувати замовкнути; усувати; знижувати (ціни); урізувати; записувати; знизитися, зробити посадку; збити (літак); поглиблювати; закривати (парасольку)
put forth — давати паростки, розпукуватися; напружувати; пускати в обіг; видавати
put forward — висувати, пропонувати; пересувати уперед
put in — уставляти, засовувати, устромляти; включати; призначати на посаду; висувати свою кандидатуру; претендувати; подавати (документ); проводити час (за чимсь); відпрацювати (певний строк); зупинятися; заходити у порт; провести (кудись)
put off — відкладати, відстрочувати; позбутися, здихатися; відмінити; заважати робити (щось); відкидати; відволікати; відчалювати; вирушати
to put off on a long journey — вирушати у далеку подорож; викликати огиду; знімати з себе, скидати (одяг); підсовувати, збувати
put on — надівати; прикидатися, удавати; ставити (на сцені)
to put on a new play — поставити нову п'єсу; додавати, збільшувати; спорт. прискорити біг; запускати, включати, надавати руху; з'єднувати (по телефону); переводити уперед (стрілки годинника)
to put out flags — вивісити прапори; витрачати; тушити, гасити
to put out the light — погасити світло; вивихнути; вибивати з колії; виводити з рівноваги; видавати, випускати (книги); віддавати
to put out one's washing — віддавати білизну в пральню; давати під відсотки (гроші); давати паростки; амер. вирушати, виходити в море
put out of — виганяти, виставляти; усувати
put over — відкладати; домогтися успіху; завоювати популярність
put through — виконати, здійснити; завершити, закінчити
to put through a combination — спорт. розіграти комбінацію
put together — з'єднувати, скріпляти; складати; компілювати
put them up! — розм. руки вгору!; будувати, зводити; підвищувати (ціни); виставляти (на огляд); висувати кандидатуру (на виборах); зупинятися
to put up at an inn — зупинятися в готелі; давати притулок, приймати; фінансувати, вкладати гроші; організовувати, влаштовувати
to put up a fight — затіяти бійку; терпіти, примирятися
I can put up with anything — я готовий стерпіти усе що завгодно; ставити (п'єсу); упаковувати; консервувати; подавати (петицію)
put upon — обдурювати, обманювати
to put a good face on it — удати, що нічого не сталося
to put a spoke in smb.'s wheel — вставляти палиці в колеса
to put heads together — зметикувати; зробити висновок
to put in a (good) word for smb. — замовити слівце за когось
to put it across smb. — обдурити когось; лаяти когось, усипати комусь
to put it up to smb. — амер. перекласти відповідальність на когось
to put one's finger on — розкривати, розпізнавати
to put right — полагодити, спрямувати на вірний шлях
to put smb. at his ease — заспокоїти когось
to put smb. in the picture — увести когось у курс справи
to put the law on smb. — амер. подавати на когось у суд
to put up a yarn — вигадувати історію, пустити плітку
put your hand no further than your sleeve will reach — присл. по своєму ліжку простягай ніжки
* * *I n1) кидок каменю або ваги з плеча; cпopт. штовхання2) eк. опціон на продаж, зворотна премія, угода зі зворотною премією3) дiaл. поштовх, ударII [put] v1) ( put)2) класти, ставити; покласти, поставити3) (in, into) вкладати, вставляти, класти, покласти; забирати4) (in, into) додавати, підмішувати, всипати5) ставити; поміщати, розміщати; віддавати, передавати; поміщати; ставити, призначати (на яку-небудь посаду, роботу); влаштовувати, віддавати ( до школи); поміщати ( у лікарню), розміщати ( біженців); поставити, зробити постановку6) вносити, включати ( put down)7) (to) прикласти; піднести; наблизити; підсунути8) (to) прилаштувати, пристосувати9) c-г. (to) злучати10) мop. плисти; відправлятися; брати курс11) cл. разг. тікати, утікати12) дiaл. пускати паростки; давати бруньки13) дiaл. буцати; буцатися14) викладати, виражати, висловлювати, формулювати (думки, зауваження); перекладати ( на іншу мову); класти ( на музику)15) задавати, ставити ( питання); висувати ( пропозицію); пропонувати ( резолюцію); ставити (питання, пропозицію) на обговорення; висловлювати ( припущення)16) ставити (знак, підпис)17) вкласти, помістити, внести ( гроші); ставити гроші, робити ставки ( на перегонах)18) призначати ( ціну); визначати (вартість, цінність); оцінювати що-небудь або кого-небудь; вираховати20) (on, upon) накладати ( вето); покладати ( надії); перекласти, звалити (провину, відповідальність)22) (on) ґрунтувати, базувати (рішення, висновок)23) приводити (у певне положення, стан)to put an end to smth — покласти кінець чому-небудь, покінчити з чим-небудь
24) cпopт. штовхати ( ядро)25) засівати, засаджувати ( якою-небудь культурою)27) гipн. підкочувати ( вагонетки)28) to put smb against smb настроювати кого-небудь проти кого-небудь; нацьковувати кого-небудь на кого-небудь29) to put smb out of smth виганяти кого-небудь звідки-небудь; видаляти, усувати кого-небудь звідки-небудь30) to put smb to /on/ smth спонукувати кого-небудь до яких-небудь дій, змушувати кого-небудь робити що-небудь; to put smb; smth to smth піддавати кого-небудь, що-небудь чому-небудьto put smb to trial — порушувати проти кого-небудь справу в суді
31) to put smb through smth змусити кого-небудь пройти через що-небудь; піддати кого-небудь чому-небудь32) to put smb in (to) a state, in a condition приводити кого-небудь у який-небудь стан, ставити кого-небудь у яке-небудь положенняto put smb into a fright — налякати кого-небудь; to put smb out of a state, out of a condition виводити кого-небудь з якого-небудь стану або положення
to put smb out of business — розорити, погубити кого-небудь
33) to put smth in (to) a state приводити що-небудь у який-небудь станto put smth into operation — увести в експлуатацію; to put smth out of a state виводити що-небудь з якого-небудь стану
34) to put smth in motion / in (to) action / приводити що-небудь у рух, у дію, пускати що-небудь у хід; to put smth in (to) practice /in (to) force, into life / вводити що-небудь в силу; здійснювати що-небудь35) to put smth in order / into shape / приводити що-небудь в порядок, упорядковувати; to put smb in (to) shape привести кого-небудь у ( відмінну) форму37) to put smb down for /as / smb вважати кого-небудь ким-небудь; приймати кого-небудь за кого-небудь іншого38) to put smb up to smth інструктувати кого-небудь по відношенню до чого-небудь; інформувати кого-небудь про що-небудь; спонукувати, підбурювати, підштовхувати кого-небудь до чого-небудь39)to put smb on to smth — сказати кому-небудь про що-небудь, підказати кому-небудь що-небудь; підучити, підмовити, підбити кого-небудь зробити що-небудь
40) to put smb on to smb рекомендувати кому-небудь кого-небудь; зв'язувати кого-небудь з ким-небудь41) to put smb off smth відмовляти кого-небудь від чого-небудьIII [pet] = putt I IV = putt II -
2 race
I n1. гонка- arms/ armament race гонка озброєнь- close race вибори з майже рівними шансами суперників; запекла боротьба на виборах- constantly accelerating arms race безперервно зростаюча гонка озброєнь- perilous arms race небезпечна гонка озброєнь- spiralling arms race зростаюча гонка озброєнь- uncontrolled arms race неконтрольована гонка озброєнь- race for power боротьба за владу- race for president боротьба за пост президента- race in strategic offensive arms гонка стратегічних наступальних озброєнь- cessation of the nuclear arms race припинення гонки ядерних озброєнь- to check the arms race припинити/ стримати гонку озброєнь- to curtail the arms race обмежити гонку озброєнь- to end the arms race покласти край гонці озброєнь, припинити гонку озброєнь- to halt the arms race покласти край гонці озброєнь; припинити гонку озброєнь- to intensify the arms race посилювати гонку озброєнь- to put an end to the arms race покласти край гонці озброєнь; припинити гонку озброєнь- to set off a new round/ spiral of the arms race почати новий виток гонки озброєнь- to spark an accelerated arms race спричинити посилену гонку озброєнь- to step up the arms race посилювати гонку озброєнь- to transfer the arms race to other spheres перенести гонку озброєнь в інші сфери- to whip up the arms race нарощувати/ провокувати гонку озброєньII n1. раса2. рід, плем'я3. амер. негритянський; що стосується взаємовідношень між неграми і білими- human race людство, людський рід- race conflicts расові конфлікти/ сутички- race hatred расова/ національна ворожнеча- race issue расове питання, расова проблема- race prejudice расові упередження- race problem расове питання, расова проблема- race question расове питання, расова проблема- race relations відношення між національностями/ расами- race riot негритянський погром; побиття негрів- people of mixed race люди змішаної раси- without distinction as to race незалежно від раси- irrespective of race незалежно від раси- regardless of race незалежно від раси- to improve race relations покращувати відношення між національностями/ расами -
3 end
I n1. кінець; край; закінчення; остання/ заключна частина; завершення2. мета, намір3. амер. аспект, бік, сторона- end of diplomatic mission завершення дипломатичної місії- to accomplish one's end досягти мети- to gain one's end досягти мети- to pursue one's own ends переслідувати свої власні цілі- to put an end to smth. покласти край чому-небудь- to reach a dead end зайти в безвихідьII v1. кінчати; закінчувати2. припиняти3. закінчуватися, завершуватися- to end cold war покласти край холодній війні- to end nuclear testing припинити випробування ядерної зброї -
4 stop
I n1. зупинка, затримка2. припинення, кінець3. заборона, вето, ембарго- stop upon the goods ембарго на дані товари- stop against smth. заборона чогось- to bring smth. to a stop покласти край чомусь- to come to a full stop перен. дійти до краю; зайти у безвихідь- to put smth. to a stop покласти край чомусьII v1. зупиняти, затримувати2. припиняти, закінчувати3. зупиняти, блокувати, перегороджувати- to stop the arms race зупинити гонку озброєнь- to stop delivery припинити поставки- to stop fire припиняти вогонь- to stop payment припинити платежі- road stopped дорогу закрито/ перекрито (напис) -
5 cease
1. n1) припинення2) сигнал про припинення вогнюwithout cease — безперестанку, невпинно
to work without cease — працювати, не покладаючи рук
2. vcease fire (firing)! — військ. припинити вогонь!
to cease payment — припинити платежі, збанкрутувати
2) переставати, припинятися3) заст., бібл. зникнути, перевестися* * *I [siːs] nперерва, зупинка; припиненняII [siːs] v1) припиняти, зупиняти, призупиняти; покласти кінець; ( cease down)2) Затихати, зникнути3) вмирати; завмирати -
6 decide
v1) вирішувати; приймати рішення2) робити вибір* * *v1) вирішуватиto decide by toss — кидати жереб; вирішуватися; робити вибір
2) покласти кінець сумнівам, ваганням; змушувати, спонукувати ( кого-небудь) прийняти рішення -
7 epilogize
v1) бути епілогом2) писати (виголошувати) епілог3) перен. покласти край (чомусь)* * *v2) писати або промовляти епілог; покласти кінець ( чому-небудь) -
8 liquidate
v1) сплатити, погасити (борг)2) ліквідувати, частково виплативши борги (про підприємство тощо)3) покласти край, покінчити; знищити, викоренити; позбутися остаточно4) збанкрутувати, припинити існування (про фірму тощо)5) з'ясувати, урегулювати6) зрідити* * *[`likwideit]v1) оплатити, погасити ( борг)2) збанкрутувати, припинити існування ( про підприємство)3) ліквідувати, покласти кінець, прикінчити; знищити, викорінити, позбутися остаточно4) ліквідувати ( людину); убити5) зрідити, скраплити -
9 paragraph
1. n1) параграф; розділ; пункт2) абзацto begin a new (a fresh) paragraph — починати з нового рядка
3) газетна замітка; коротке повідомлення; коротка інформація4) друк. коректурний знак абзацу2. v1) писати маленькі замітки2) уміщати (публікувати) маленькі замітки3) розділяти на абзаци4) поставити крапку; покласти край (чомусь)* * *I n1) абзац2) параграф, пункт3) газетна замітка; коротке повідомлення4) пoлiгp. коректурний знак абзацуII v1) писати маленькі замітки; поміщати маленькі замітки3) поставити крапку, покласти кінець ( чому-небудь) -
10 sopite
v1) заколисувати; присипляти2) покласти край, урегулювати3) утихомирювати; стримувати* * *v1) заколисувати, присипляти2) покласти кінець, урегулювати; утихомирювати, придушувати -
11 term
1. n1) строк, період; час; тривалість2) семестр; чверть3) сесія4) pl умовиterms of reference — коло повноважень, мандат; компетенція
to come to terms (to make terms) with smb. — а) домовитися з кимсь; б) прийняти чиїсь умови
to bring smb. to terms — примусити когось прийняти умови
5) pl стосункиwe are not on terms — ми не ладимо один з одним; б) на однакових підставах (умовах)
6) термінcontradiction in terms — суперечність у термінах; суперечливе твердження
7) вислів, слово8) pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватисяin set terms — зрозуміло, ясно
in vague terms — туманно, невиразно
9) межаto set a term to smth. — покласти край чомусь
10) мета; кінцева точка12) призначений час; строк13) юр. оренда на певний строк; строк виконання зобов'язань; призначений день сплати оренди14) мед. нормальний період вагітності15) pl менструація16) мат. член, елемент17) фіз. енергетичний рівень18) архт. колона зі скульптуроюterm active duty — військ. строкова дійсна служба
term infant — дитина, що народилася в строк
to keep terms — відвідувати заняття, навчатися
2. vвисловлювати, виражати; називатиI term it sheer nonsense — на мою думку, це чистісінька нісенітниця
* * *I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
12 terminate
Iadj1) обмежений2) грам. термінативний, граничнийIIv1) завершити, покласти край2) завершуватися, закінчуватися, кінчатися3) обмежувати, визначати межу4) обмежуватися; обриватися5) спрямовувати, призначати* * *I a1) обмеженийterminate decimal (fraction) — мaт. неперіодичний десятковий дріб
2) гpaм. граничнийII v1) завершувати, покласти кінець2) земноводний (про тварин, рослини)to have one's pregnancy terminated — переривати вагітність, робити аборт; закінчуватися, завершуватися
hostilities terminated at sundown — із заходом сонця військові дії /стички/ припинялися
the word terminates in "-ism" — слово закінчується на "-ism"; (in) призводити (до чого-н.)
5) обмежувати; встановлювати межуto terminate a surface — обмежувати поверхню (чого-н.); обмежуватися; обриватися
6) aмep. звільняти7) eл. приєднати до клеми, затиску -
13 terminate
v завершити, покласти край- right to terminate a contract право розірвання договору- to terminate an agreement припинити дію договору- to terminate a controversy покласти кінець суперечці, припинити суперечку- to terminate exchanges (of military attaches) припинити обмін (військовими аташе)- to terminate military arrangements розірвати військові договори -
14 end
1. n1) кінець; край; закінчення; остання (заключна) частина; завершення2) смерть, кончина; припинення існування3) залишок; уламок; обривок; обрізок4) торець5) текст. кордна нитка6) днище7) спорт. половина поля (майданчика); фініш8) амер. аспект, бік, сторона9) частина; відділa selling end — торговельний відділ; комерційний відділ підприємства
10) мета, намірto gain one's end — досягти мети, домогтися свого
11) результат, наслідокhappy end — щасливий кінець; щасливе завершення
end game — спорт. ендшпіль
end stress — лінгв. наголос на останньому складі
at the end — зрештою; врешті-решт
to the end of time — на віки вічні, повік
on end — сторч; дибом; безперервно
to make both (two) ends meet — зводити кінці з кінцями
to put an end to — покласти край, припинити
2. v1) кінчати; закінчувати2) припинятиto end one's life — покінчити з собою; заподіяти собі смерть
3) закінчуватися, завершуватисяto end in a draw (in a tie) — спорт. закінчитися внічию
4) померти5) закінчити, завершити6) убити, добитиend off, end up — закінчуватися, припинятися
all's well that ends well — присл. усе добре, що добрий кінець має
* * *I [end] nI l. кінець, закінчення1) кінець; остання, заключна частина; завершення2) смерть, кончина, кінець; припинення існування ІІ.3) кінець, крайend up — сторч; кінець, сторона; aмep. аспект, сторона; aмep. частина, відділення, відділ
4) залишок, уламок, обривок, обрізокrope's end — мop. ліньок, кінець ( троса)
5) aмep. (of) верх, вершина ( чого-небудь); неперевершена досконалість6) торець7) cпeц. комель; pl ендси, дилени ( пиломатеріали)8) тeкcт. одиночна або кордна нитка9) днище10) cпopт. половина поля, майданчика11) cпopт. крайній ( у футболі) ІІІ мета ціль; наміри, видиII [end] v1) (часто end off, end up) кінчати; закінчувати, завершувати; кінчатися, закінчуватися, завершуватися2) припиняти; покінчити3) померти4) icт. убити, порішити -
15 period
1. n1) період, проміжок часу; строкextra (overtime) period — спорт. додатковий час (гри)
2) стадія3) епоха, доба4) грам. складне закінчене речення; фраза5) крапка; пауза в кінці речення6) перен. край, кінецьto put a period to smth. — поставити крапку, покласти край (чомусь)
7) pl риторика8) pl фізл. місячні, менструація9) фіз. період коливань; цикл2. adjналежний до певного періоду* * *I n1) період, проміжок часу; строк, турмін; стадія; урок, заняття2) епоха, час3) гpaм. складне закінчене речення; фраза4) крапка; пауза в кінці речення; кінець5) pl квітчаста мова, риторика6) pl; фiзioл. місячні, менструація8) фiз. період коливань; cпeц. циклtransformation period — період напіврозпаду; період /тривалість/ перетворення
9) гeoл. епоха, період10) мyз. період11) cпopт. періодII aperiod contract — юp. довгостроковий договір
-
16 breach
1. n1) пролом; отвір; прорив2) розрив (стосунків); розбіжність, незгода; сварка3) юр. порушення (закону тощо)breach of promise — порушення обіцянки (особл. щодо одруження)
4) перерва, інтервал5) мор. бурун; хвилі, що розбиваються об берег (корабель)clear breach — хвилі, що цілком перекочуються через судно
to stand in the breach — військ. прийняти на себе головний удар, кинутися у прорив
2. v1) пробивати пролом, проламувати отвір; робити прохід2) мор. вискакувати з води (про кита)* * *I n1) пробоїна, отвір, пролом3) юp. порушення (закону, зобов'язання)4) мop. буруни; хвилі, що розбиваються об берег або об корабельII v1) робити пролом; проламувати ( отвір); пробити прохід2) порушувати3) мop. вискакувати з води ( про кита) -
17 determine
v1) визначати2) вимірювати, обчислювати3) обумовлювати, детермінувати4) спонукати; примушувати; стимулювати5) вирішувати, розв'язуватиto determine the case — вирішити справу, ухвалити рішення у справі
6) приймати рішення, зважуватися, робити вибір7) закінчувати8) юр. закінчуватися, завершуватися9) робити висновок, виводити10) зумовлювати, прирікати* * *v1) визначати, встановлювати; вимірювати, обчислювати2) обумовлювати, детермінувати3) спонукувати, змушувати; штовхати, підштовхувати4) розв'язувати, вирішувати; вирішуватися, приймати рішення; робити вибір5) закінчувати; юp. минати, закінчуватися ( про термін дії)6) обмежувати ( поняття) -
18 embound
v поет.обмежувати; покласти край* * *[im'baund]v; поет.обмежувати, поміщати ( у межі); класти межу -
19 lid
n1) кришка; ковпак2) амер. палітурка (оправленої книги)3) повіка4) розм. капелюх; шолом5) розм. (різке) обмеження; заборона; шори◊ to put the lid on — а) довершити справу; покласти край; б) розладнати (плани)
◊ to keep the lid on — тримати в таємниці
◊ to take the lid off — відкрити таємницю
* * *[lid]n1) кришка, ковпак; пoлiгp.; cпeц. сторонка ( палітурки книги)2) повіка3) капелюх; шолом4) ( різке) обмеження, узда; заборона5) бoт. кришечка ( моху)6) aмep.; cл. пакетик марихуани (унція, 28 г) -
20 limit
1. n1) межа; рубіжlimit of exploitation — військ. рубіж розвитку успіху
limits of a prison (jail) — частина в'язниці, у якій в'язень може вільно пересуватися
to the limit — амер. максимально
to set a limit to smth. — установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь
2) pl межі, простір3) тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень4) юр. строк давностіoff limits — амер. вхід заборонено
within limits — у певних межах, у межах можливості
without limit — необмежено, в будь-якому розмірі
that's the limit! — це вже занадто!, це переходить усі межі!
to go the limit — амер. переходити усі межі
2. v1) обмежувати; ставити обмеження2) бути межею* * *I ['limit] n1) границя, межа; рубіжsuperior limit — максимум inferior limit мінімум speed limit aвт. гранична швидкість ( автодорожній знак)
2) pl межі; територія, зона (в'язниці, табору); вiйcьк. район, дозволений для відвідування військовослужбовцями3) ( the limit) що-небудь нестерпне; хто-небудь нестерпний4) aмep.; cл. ( the limit) статеві зносини5) мaт. границя; тex. допуск, граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень6) юp. строк давності7) ліміт; квота8) обмеженняII [`limit] v1) обмежувати; ставити межі2) служити границею, межею
- 1
- 2
См. также в других словарях:
покласти — I аду/, аде/ш, док., перех. 1) що. Помістити куди небудь, розмістити десь. || Скласти що небудь в одне місце, в певному порядку. || Припинити якесь заняття, відклавши вбік знаряддя, об єкт дії і т. ін. || Внести на збереження (до ощадної каси,… … Український тлумачний словник
покінчити — чу/, чи/ш, док. 1) перех. (заст.) і неперех. Завершити, закінчити що небудь; довести до кінця. || Витратити до кінця. 2) перех. (заст.) і неперех. Ліквідувати що небудь, позбутися чого небудь. || Покласти край чомусь, припинити тривання чого… … Український тлумачний словник
порішати — I а/ю, а/єш, недок., поріши/ти, шу/, ши/ш, док., розм. 1) неперех., на чому, з інфін., також із спол. що. Приймати яке небудь рішення, доходити до якогось висновку; вирішувати. 2) тільки док., неперех., з чим. Завершити яку небудь справу. ||… … Український тлумачний словник
розпльовуватися — уюся, уєшся, недок., розплюва/тися, юю/ся, ює/шся, док., розм. 1) Починати дуже або довго плювати. 2) перен. Посварившись, розходитися, розлучатися з ким небудь. || перев. док. Покласти край чому небудь; покінчити з чимсь … Український тлумачний словник
удушити — (вдуши/ти), ушу/, у/шиш, док., перех. 1) Заподіяти кому небудь смерть, здавивши горло, насильно припинивши дихання; задушити. || Налягти, натиснути на кого , що небудь або стиснути когось з усіх боків. 2) Утруднити дихання або отруїти (димом,… … Український тлумачний словник